Textflash – Mikaela Sandbergs unmögliche Autorenseite

… und natürlich immer noch Social Media, News & mehr aus der Verlagswelt

Schweden-Krimi überarbeiten: Kuriositäten

Ich habe nach einer adäquaten Übersetzung für den Begriff Drill Instructor gesucht und bin aus Versehen auf „Latein“ gekommen, wofür mir Terebra Instructor ausgegeben wurde. Ob’s stimmt? Klingt jedenfalls ziemlich streng. Ich habe mich nach einigem Hin und Her für Trainer entschieden. Klingt handfester als Ausbilder.

Bei der Festlegung der Namen hatte ich wie immer so meine Schwierigkeiten, machte aber folgende Feststellung:

Dieses Mal kommen eine ganze Reihe von Autos vor. Ranking der beliebtesten Fahrzeugmarken in Schweden – Platz 1: Volvo | Platz 2: VW | Platz 3: Volvo

Wenn jemand rülpst, dann findet das der Duden nicht anstößig und bezeichnet das Synonym für aufstoßen als umgangssprachlich. Lautmalerei ist also erlaubt 🙂

Wenn ihr unerträgliche Schmerzen beschreiben wollt, könnt ihr auch den Begriff tetanisch (von Tetanus) verwenden.

 

Advertisements

Ein Kommentar zu “Schweden-Krimi überarbeiten: Kuriositäten

  1. Neko
    14. Januar 2017

    Hat dies auf Nekos Geschichtenkörbchen rebloggt.

    Gefällt mir

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s

Information

Dieser Eintrag wurde veröffentlicht am 13. Januar 2017 von in Im Rausch, Textflash Quintessenz.
Follow Textflash – Mikaela Sandbergs unmögliche Autorenseite on WordPress.com
%d Bloggern gefällt das: